<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>
<channel>
	<title>Kommentare zu: Demnächst auf Deutsch: Unendlicher Spaß von David Foster Wallace</title>
	<atom:link href="http://www.kunstblogbuch.de/2009/06/05/demnachst-auf-deutsch-unendlicher-spas-von-david-foster-wallace/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.kunstblogbuch.de/2009/06/05/demnachst-auf-deutsch-unendlicher-spas-von-david-foster-wallace/</link>
	<description></description>
	<pubDate>Fri, 18 May 2012 15:19:08 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Von: Michael Petrikowski</title>
		<link>http://www.kunstblogbuch.de/2009/06/05/demnachst-auf-deutsch-unendlicher-spas-von-david-foster-wallace/comment-page-1/#comment-123</link>
		<dc:creator>Michael Petrikowski</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 10 Aug 2009 20:05:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kunstblogbuch.de/?p=817#comment-123</guid>
		<description>100 Tage www.unendlicherspass.de - die Lesecommunity zu David Foster Wallaces Roman »Unendlicher Spass« ab 24. August 2009</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>100 Tage <a href="http://www.unendlicherspass.de" rel="nofollow">http://www.unendlicherspass.de</a> - die Lesecommunity zu David Foster Wallaces Roman »Unendlicher Spass« ab 24. August 2009</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Kunst Blog Buch &#187; Blog Archiv &#187; David Foster Wallace: Schrecklich amüsant - aber in Zukunft ohne mich</title>
		<link>http://www.kunstblogbuch.de/2009/06/05/demnachst-auf-deutsch-unendlicher-spas-von-david-foster-wallace/comment-page-1/#comment-98</link>
		<dc:creator>Kunst Blog Buch &#187; Blog Archiv &#187; David Foster Wallace: Schrecklich amüsant - aber in Zukunft ohne mich</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Jul 2009 06:36:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kunstblogbuch.de/?p=817#comment-98</guid>
		<description>[...] ohne mich&#8221; eignet sich also hervorragend, um die wenigen Wochen bis zum Erscheinen von &#8220;Unendlicher Spaß&#8221; zu überbrücken, Wallace&#8217; bislang nicht übersetzten Mega-Roman aus dem Jahr 1996.    [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] ohne mich&#8221; eignet sich also hervorragend, um die wenigen Wochen bis zum Erscheinen von &#8220;Unendlicher Spaß&#8221; zu überbrücken, Wallace&#8217; bislang nicht übersetzten Mega-Roman aus dem Jahr 1996.    [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: The Sandworm</title>
		<link>http://www.kunstblogbuch.de/2009/06/05/demnachst-auf-deutsch-unendlicher-spas-von-david-foster-wallace/comment-page-1/#comment-76</link>
		<dc:creator>The Sandworm</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 13 Jun 2009 17:22:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kunstblogbuch.de/?p=817#comment-76</guid>
		<description>Danke für den Verweis auf meinen Blog! Ich möchte dazuerwähnen, dass ich auch "A supposedly fun thing I'll never do again" rezensiert habe und diese Essaysammlung immer gerne als Einstieg in D.F.W. empfehle. Dort kann man testen ob man den Stil Wallaces schätzt oder nicht, immer eine gute Idee, bevor man sich auf einen über tausend seitigen Wälzer einlässt! Eines kann ich versprechen, wem D.F.W.s Essays gefallen, der wird Infinite Jest lieben. Obwohl ich mich natürlich nur auf die englische Fassung beziehen kann. Die ist schlichtweg grandios. Ich kann mir kaum vorstellen, wie man derlei adäquat auf Deutsch übersetzt, aber meine Anerkennung für die Arbeit hat der Übersetzer bereits jetzt. Und wenn sich dadurch ein breiterer Leserkreis für D.F.W. erschließt, umso besser!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Danke für den Verweis auf meinen Blog! Ich möchte dazuerwähnen, dass ich auch &#8220;A supposedly fun thing I&#8217;ll never do again&#8221; rezensiert habe und diese Essaysammlung immer gerne als Einstieg in D.F.W. empfehle. Dort kann man testen ob man den Stil Wallaces schätzt oder nicht, immer eine gute Idee, bevor man sich auf einen über tausend seitigen Wälzer einlässt! Eines kann ich versprechen, wem D.F.W.s Essays gefallen, der wird Infinite Jest lieben. Obwohl ich mich natürlich nur auf die englische Fassung beziehen kann. Die ist schlichtweg grandios. Ich kann mir kaum vorstellen, wie man derlei adäquat auf Deutsch übersetzt, aber meine Anerkennung für die Arbeit hat der Übersetzer bereits jetzt. Und wenn sich dadurch ein breiterer Leserkreis für D.F.W. erschließt, umso besser!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

