<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>
<channel>
	<title>Kommentare zu: Die Sprache Deutsch. Deutsches Historisches Museum Berlin</title>
	<atom:link href="http://www.kunstblogbuch.de/2009/03/23/die-sprache-deutsch-deutsches-historisches-museum-berlin/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.kunstblogbuch.de/2009/03/23/die-sprache-deutsch-deutsches-historisches-museum-berlin/</link>
	<description></description>
	<pubDate>Fri, 18 May 2012 13:52:05 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Von: Kristian</title>
		<link>http://www.kunstblogbuch.de/2009/03/23/die-sprache-deutsch-deutsches-historisches-museum-berlin/comment-page-1/#comment-25</link>
		<dc:creator>Kristian</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Mar 2009 08:46:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mulliner.wordpress.com/?p=273#comment-25</guid>
		<description>Immer auf die armen Praktikanten - das sind doch auch nur Menschen.
Nichtsdestotrotz kann ich Deiner Enttäuschung nur beipflichten. Dabei bietet die deutsche Sprachgeschichte so viel - einfache Beispiele etwa zu den zahlreichen Lautwandelprozessen, lexikalische Einflüsse der Stadtstaaten oder etwa die Diphtongierung wie "Mîn niuwez Hûs" zu "Mein neues Haus" hätte man anhand der zahlreichen Texte (weniger ist manchmal mehr) auch Laien sehr gut erklären können. Stattdessen „nur“ literarische Einordnungen und gesellschaftliche Relevanzen, spannende Beispiele verstecken sich in Fußnoten wie im erwähnten Film.
Mir ist unklar, ob man nicht anders wollte oder nicht anders konnte. Schade.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Immer auf die armen Praktikanten - das sind doch auch nur Menschen.<br />
Nichtsdestotrotz kann ich Deiner Enttäuschung nur beipflichten. Dabei bietet die deutsche Sprachgeschichte so viel - einfache Beispiele etwa zu den zahlreichen Lautwandelprozessen, lexikalische Einflüsse der Stadtstaaten oder etwa die Diphtongierung wie &#8220;Mîn niuwez Hûs&#8221; zu &#8220;Mein neues Haus&#8221; hätte man anhand der zahlreichen Texte (weniger ist manchmal mehr) auch Laien sehr gut erklären können. Stattdessen „nur“ literarische Einordnungen und gesellschaftliche Relevanzen, spannende Beispiele verstecken sich in Fußnoten wie im erwähnten Film.<br />
Mir ist unklar, ob man nicht anders wollte oder nicht anders konnte. Schade.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Sprachkunst 2.0: Wordle &#171; Kunst und Literatur</title>
		<link>http://www.kunstblogbuch.de/2009/03/23/die-sprache-deutsch-deutsches-historisches-museum-berlin/comment-page-1/#comment-24</link>
		<dc:creator>Sprachkunst 2.0: Wordle &#171; Kunst und Literatur</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Mar 2009 17:56:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mulliner.wordpress.com/?p=273#comment-24</guid>
		<description>[...] künstlerisch wertvolle Wort-Collage mit inhaltlichen Informationen auf Meta-Ebene! Der gestrige Beitrag zur Ausstellung &#8220;Die Sprache Deutsch&#8221; sieht dann so aus. Hier gibt es die [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] künstlerisch wertvolle Wort-Collage mit inhaltlichen Informationen auf Meta-Ebene! Der gestrige Beitrag zur Ausstellung &#8220;Die Sprache Deutsch&#8221; sieht dann so aus. Hier gibt es die [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

